XML-Datenzuordnung

Die XML-Datei, die während eines Rechnungsexports als generisches XML-Format erstellt wird, schließt Autotask-Abrechnungsfelder in XML-Tags mit ein. Die folgende Tabelle listet jeden XML-Tag und das Autotask-Feld auf, aus dem die Daten stammen.

WICHTIG  Geschützte und verschlüsselte benutzerdefinierte Felder für die Site-Konfiguration werden beim Export ausgeschlossen, selbst wenn der Benutzer, der den Export vornimmt, Zugriff auf die Informationen hat.

-- <invoice_item>-Felder:

XML-Tag Autotask-Feld (Seite, wenn zutreffend)
Rechnungs-Batch
batch_id Batch-ID (Rechnungshistorie)
create_date Batch-Erstellungsdatum (Rechnungshistorie)
create_by_id Erstellt von (Rechnungshistorie)
batch_data Wird gegenwärtig nicht verwendet.
additional_field Dieser Abschnitt enthält jegliche zusätzlichen Rechnungsfelder, die Ihre Firma unter > Admin > Funktionen & Einstellungen > Finanzen, Buchhaltung & Rechnungsstellung > Zusätzliche Rechnungsfelder eingerichtet hat.
Organisation
account_id Eindeutige ID, wird nicht angezeigt
parent_name Name der Mutterfirma
creator_name Benutzer, der die Firma erstellt hat, im Format lastname, firstname, middle name
narrative_creator_name Benutzer, der die Firma erstellt hat, im Berichtsformat der Sprache, d. h. prefix firstname middle name lastname suffix
territory_name Das Verkaufsgebiet, dem die Firma zugewiesen ist
cust_id Firmennummer wird im Verzeichnis > Firmen angezeigt
cust_name Name der Firma; für Rechnungspositionen, die mit einer Abrechnungsfirma verbunden sind, wird der Name der Abrechnungsfirma angezeigt.
steuerpflichtig Steuerpflichtig (Markierung „Steuerbefreit“ von der Seite „Firma“)
addr1 Adresse 1
addr2 Adresse 2
Ort Ort
account_region Bundesland/Kanton
Land Land
postal_code Postleitzahl
Telefon Telefonnummer
Fax Fax
attention Rechnungsadresse: Zu Händen (Rechnungseinstellungen)
billing_addr1 Rechnungsadresse 1 (Rechnungseinstellungen)
billing_addr2 Rechnungsadresse 2 (Rechnungseinstellungen)
billing_city Rechnungsort (Rechnungseinstellungen)
billing_region Rechnungsbundesland/-kanton (Rechnungseinstellungen)
billing_country Rechnungsland (Rechnungseinstellungen)
billing_postal_code Rechnungspostleitzahl (Rechnungseinstellungen)
billing_attention Abrechnung zu Händen (Rechnungseinstellungen)
tax_id Steuer-ID für Rechnung (Rechnungseinstellungen)
tax_group_name Steuerregion für Rechnung (Rechnungseinstellungen)
parent_id Firmen-ID der Mutterfirma
payment_term_name Die Anzahl der Tage, wann die Rechnung fällig wird, ab dem Erstellungsdatum der Rechnung
account_invoice_email_recipient E-Mail-Adresse der ausgewählten E-Mail-Empfänger, ausgenommen des zuständigen Mitarbeiters, durch Komma getrennt, alphabetisch sortiert (aufsteigend)
Benutzerdefiniertes Feld Ein oder mehrere auf die Firma bezogene Felder, die als <UDF> <UDF/> angezeigt werden und die account_id sowie den Feldnamen und den Wert beinhalten.
Rechnung
invoice_id Vom System generierte Nummer, wenn die Rechnung verarbeitet wird. Erscheint auf der Rechnung, wenn die Rechnung keine Rechnungsnummer enthält.
account_id Eindeutige ID. Wird nicht angezeigt.
owner_name Rechnungsersteller (Rechnungshistorie)
narrative_owner_name Rechnungsersteller im Berichtsformat der Sprache, d. h. prefix firstname middle name lastname suffix
invoice_date Rechnungsdatum (Rechnungshistorie)
entry_time_stamp Datum und Zeit, an/zu dem/der die Rechnung erstellt wurde.
invoice_number Nummer, die automatisch vom Autonummerierungssystem generiert oder manuell vom Benutzer eingegeben wird.
comments Rechnungsnotizen
invoice_total Gesamtbetrag der Rechnung
total_tax_value Steuergesamtbetrag der Rechnung
tax_description nicht verwendet
tax_group nicht verwendet
date_range_from Zeitraum von (Seite „Ausgewählte Rechnungen verarbeiten“)
date_range_to Zeitraum bis (Seite „Ausgewählte Rechnungen verarbeiten“)
purchase_order_number Bestellnummer (in Rechnung gestellte Posten, denen die Bestellnummer zugewiesen ist)
payment_term_name Zahlungsbedingung (Rechnungsvorlage)
batch_id Rechnungsbatch-ID (Rechnungshistorie)
invoice_transferred_flag Wurde die Rechnung exportiert (Ja/Nein)
invoice_transferred_date Datum, an dem die Rechnung exportiert wurde
payment_due_date Datum, errechnet aus dem Erstellungsdatum der Rechnung und den für diesen Kunden geltenden Zahlungsbedingungen (Seite „Rechnungseinstellungen“)
business_division_subdivision_name Die Kombination von „Bereich > Geschäftssparte“, die mit der Rechnung verbunden ist. Dieses Feld ist nur dann ausgefüllt, wenn alle Rechnungsposten der Rechnung über dieselbe Geschäftssparte verfügen.
Steuern
tax_region_name Name der Steuerregion, mit der die Firma verbunden ist
tax_category_name Name der Steuerkategorie, mit der die Rechnungsposition verbunden ist
total_tax_rate_per_category_and_region Steuersatz für die ausgewählte Steuerkategorie in der ausgewählten Steuerregion
total_tax_amount Erhobener Steuerbetrag für die ausgewählte Steuerkategorie in der ausgewählten Steuerregion
Rechnungsposten
invoice_item_id Eindeutige ID für die Belegzeile des Rechnungs-Batches
invoice_id Vom System generierte Nummer, wenn die Rechnung verarbeitet wird. Erscheint auf der Rechnung, wenn das Autonummerierungssystem nicht aktiviert ist.
item_name Name des Rechnungspostens (Posten zur Rechnungsstellung)
item_id Externe Artikelnummer des Rechnungspostens (Posten zur Rechnungsstellung)
item_date Datum (Posten zur Rechnungsstellung)
adjusted_item_id  
type_of_transaction Rechnungspositionstyp (Rechnung)
allocation_code_name Name der Abrechnungsgruppe
allocation_code_external_number Feld für externe Nummer in der Abrechnungsgruppe, die mit dem Posten verbunden ist (Tätigkeitsarten und interne Zeitkategorien)
allocation_code_non_billable Kennzeichnung der Abrechnungsgruppe
allocation_code_taxable Ja, wenn der Posten steuerpflichtig ist und die Steuerregion steuerpflichtig ist, selbst wenn der Steuersatz 0 % ist. Nein, wenn Posten oder Region nicht steuerpflichtig ist
task_or_ticket_number Aufgabennummer (Projekte) oder Ticketnummer (Tickets)
task_or_ticket_title Aufgabentitel (Aufgabenseite) oder Tickettitel (Ticketseite)
ticket_contact Kontakt (Ticketseite)
narrative_ticket_contact Kontakt (Ticketseite) im Berichtsformat der Sprache, d. a. prefix firstname middle name lastname suffix
adjustment_reason Grund für die Anpassung
resource_name Mitarbeiter (Ticket) oder Mitarbeitername (Aufgabe) der Person, die am Ticket oder der Aufgabe gearbeitet hat
narrative_resource_name Mitarbeiter (Ticket) oder Mitarbeitername (Aufgabe) der Person, die am Ticket oder der Aufgabe gearbeitet hat, im Berichtsformat der Sprache, d. h. prefix firstname middle name lastname suffix
resource_payroll_identifier Gehaltsabrechnungskennung (Registerkarte „Personal“ des Mitarbeiters)
role_name Aufgabe (Zeit eingeben)
Abteilung Abteilung (Mitarbeiter)
project_name Projektname (Projektübersicht)
project_lead Projektleiter (Projektmitarbeiter)
narrative_project_lead Projektleiter (Projektmitarbeiter) im Berichtsformat der Sprache, d. h. prefix firstname middle name lastname suffix
external_project_number Externer Projektname (Projektübersicht)
internal_project_number Die Autotask-Projektnummer
gl_code_name Name des Sachkontos, auf das in der Abrechnungsgruppe verwiesen wird
gl_code_desc Beschreibung (Sachkonten)
contract_name Vertragsname
external_contract_number Externe Vertragsnummer, die im Vertragsassistenten eingegeben wird
worked_hours Geleistete Arbeitsstunden (Zeit eingeben)
non_billable_hours Nicht abrechenbare Stunden (erscheinen normalerweise nicht auf Rechnungen)
billable_hours Abrechenbare Stunden (Rechnung)
hourly_billing_rate Stundensatz, so wie dieser erscheint (Rechnung)
extended_price Berechnetes Feld (Stunden x Stundensatz)
time_entry_summary_notes Zusammenfassung der ausgeführten Arbeiten (Zeit eingeben)
Anzahl Anzahl der Einheiten, die für diese Position in Rechnung gestellt werden, im Dezimalformat.

HINWEIS  Wenn eine Mutter-/Tochterfirmenbeziehung vorhanden ist und die Rechnung über die Mutterfirma abgerechnet wurde, werden in der Sage XML-Ausgabe die Namens- und Adressinformationen der Mutterfirma statt des Namens und der Adresse der Tochterfirma angezeigt. Wenn Posten nicht in Rechnung gestellt wurden, werden im Sage Export-XML der Name und die Adresse der Tochterfirma angezeigt.

expense_type Spesenkategorie
installed_product_name Artikelname (Ratenzahlungen)
installed_product_id ID-Nummer für das Gerät, das mit der nachfolgend beschriebenen Ratenzahlung verbunden ist.
subscription_name Ratenzahlungsname (Ratenzahlungen)
subscription_desc Beschreibung (Ratenzahlungen)
subscription_cost Kosten der Ratenzahlung für Ihre Firma
milestone_title Name (Meilensteine)
milestone_description Beschreibung (Meilensteine)
milestone_amount Betrag (Meilensteine)
service_or_bundle_id ID-Nummer eines Services oder Servicepakets
service_name Name des Services (Services)
service_invoice_description Die auf der Rechnung zu verwendende Servicebeschreibung. Kann geändert werden, wenn Services zu einem Vertrag hinzugefügt werden.
service_units Anzahl (Verträge)
service_unit_price Einzelpreis (Verträge)
service_extended_price Einzelpreis x Anzahl der Einheiten (Preis pro Zeitraum für Services) (Verträge)
service_period_start_date Das Startdatum für den Servicezeitraum
service_period_end_date Das Enddatum für den Servicezeitraum
setup_fee Eine optionale Verwaltungsgebühr, die einmalig erhoben wird, um Einrichtungskosten für Serviceverträge abzudecken.
billing_approved_by Benutzer, der den abrechenbaren Posten genehmigt hat (Genehmigen & Buchen)
narrative_billing_approved_by Benutzer, der die Rechnungsposition genehmigt hat (Genehmigen & Buchen), im Berichtsformat der Sprache, d. h. prefix firstname middle name lastname suffix
approved_date Das tatsächliche Datum, an dem der Benutzer den abrechenbaren Posten genehmigt hat (Genehmigen & Buchen)
posted_date Das „Buchungsdatum“, das der Benutzer während des Genehmigungs- und Buchungsvorgangs für die Umsatzrealisierung verwendet hat (Genehmigen & Buchen)
non_overage_retainer_line_item_tax Der Steuerbetrag, der von der Vorauszahlung für die Steuer auf diese Belegzeile abgezogen wird.
gross_amount Der Betrag für diese Belegzeile, ohne Steuer, wenn der Vertragstyp = Vorauszahlung ist. Bei allen anderen Vertragstypen ist dies 0,00.
contract_type Vertragstyp-ID
department_number Abteilungsnummer der Standardabteilung des Verantwortlichen für die Belegzeile
effective_hourly_billing_rate Vertraglicher Stundensatz (falls vertraglicher Stundensatz vorhanden) oder Admin-Stundensatz (falls kein vertraglicher Stundensatz vorhanden ist).
external_product_id Externe Artikel-ID
cost_description Beschreibung des Warenpostens
project_phase Die Phase des Projektes, die die Aufgabe beinhaltet (wo zutreffend)
our_cost Kosten des Rechnungspostens für Ihre Firma
expense_description Beschreibung der Spesenkategorie
line_item_id Feld für Belegzeilen-ID, das auf der Autotask-Kundenrechnung angezeigt wird
tax_region_and_category_id ID für diese Kombination von Steuerregion und Steuerkategorie
tax_region_name Name der Steuerregion, mit der die Firma verbunden ist
tax_category_name Name der Steuerkategorie, mit der die Rechnungsposition verbunden ist
total_tax_rate_per_region_and_category Steuersatz für die ausgewählte Steuerkategorie in der ausgewählten Steuerregion
total_tax_amount Erhobener Steuerbetrag für die ausgewählte Steuerkategorie in der ausgewählten Steuerregion
allocation_code_id ID der Abrechnungsgruppe
serial_number Seriennummer eines Postens (Projekt-, Ticket- oder Vertragswarenposten)
contract_period_type Die für diesen Vertrag angegebene Zeitraumart: monatlich (m), vierteljährlich (q), halbjährlich (s), jährlich (y)
service_period_type Die für diesen Service angegebene Zeitraumart: monatlich (m), vierteljährlich (q), halbjährlich (s), jährlich (y)
account_manager_when_posted Der Firmenverantwortliche des Rechnungspostens zu der Zeit, als er genehmigt und gebucht wurde.
business_division_subdivision_name Die Kombination von „Bereich > Geschäftssparte“, die mit der Rechnungsposition verbunden ist.